Veel beekjes maken een groot water.
Veel kleine dingen samen kunnen tot iets groots leiden.
Spreekwoorden met overeenkomstige trefwoorden
- Iemand tot een aanfluiting maken.
- Hij maakt daar aanspraak op.
- Iemand baanwijs maken.
- Men moet zijn bed maken zoals men slapen wil.
- Een beest maken.
- Iemand belachelijk maken.
- Iemand benen maken.
- Bokkesprongen maken.
- Het te bont maken.
- Zijn boordje er niet voor los maken.
- Veel haarkens maken een borstel.
- Iemand burgemeester maken.
- Van de nood een deugd maken.
- Met één dochter kan men geen twee zwagers maken.
- Ergens druk gebruik van maken.
- Effen rekeningen maken goede vrienden.
- Een fles soldaat maken.
- Giften en gaven maken nichten en magen.
- Met de grond gelijk maken.
- Vele handen maken licht werk.
- Veel handen maken licht werk.
- Zijn handen ergens aan vuil maken.
- Van zijn hart een steen maken.
- Iemand het hof maken.
- Hokus-pokus maken.
- Iemand het hoofd warm maken.
- Zich van kant maken.
- Kantoor maken.
- Kapriolen maken.
- Lege kisten maken twisten.
- De kleren maken de man.
- Kleren maken de man.
- Iemand een kopje kleiner maken.
- Iemand kopschuw maken.
- Korte metten [wetten] maken.
- Ergens kort spel mee maken.
- Iemand koud maken.
- Ergens een kruis over maken.
- Iemand het leven zuur maken.
- Mannetjes maken.
- Het is moeilijk oude apen leren muilen maken.
- Mooie veren maken mooie vogels.
- Van een mug [muis] een olifant maken.
- Naam maken.
- Van zijn neus een anker maken.
- Een nummertje maken.
- Iemand de pis lauw maken.
- Een plan de Campagne maken.
- Platte beurzen maken dulle zinnen.
- Poeha maken.
- Wie in het riet zit kan pijpjes maken.
- De straffe en de roe maken kinderen vroe.
- Ruim baan maken.
- Ze maken ruzie om een haverstro.
- Ergens een lange saus bij maken.
- Schoon schip maken.
- Gelijke schotels maken geen schele ogen.
- Harde stenen slijpen ijzer harde stoten maken wijzer.
- Kromme sprongen maken.
- Iemand een standje maken.
- Een goede ziel weet van stenen brood te maken.
- Vele varkens maken de spoeling dun.
- Veel varkens maken de spoeling dun.
- De veren maken de vogel.
- Zich uit de voeten maken.
- Vrolijke waarden maken vrolijke gasten.
- Het vuurtje aan het branden maken.
- Iets bij iemand wakker maken.
- Zich ergens warm voor maken.
- Werk maken van iets.
- De wolf tot herder maken.
- Iemand zwart maken.
- Veel boeken te lezen is kwelling des geesten.
- Iemand te veel bot geven.
- Ongegund brood wordt veel gegeten.
- Het jaar heeft veel dagen en nog meer maaltijden.
- Er is te veel dak op het huis.
- Veel dwazen sterven van volle glazen.
- Eet veel korsten dat geeft dikke borsten.
- Oude mensen hebben veel ervaring.
- Er zijn veel ezels met twee benen.
- Hij heeft veel garen op zijn klos.
- Een zittend gat kan veel bedenken.
- De liefde doet veel het geld doet het al.
- Met geld en goede woorden krijgt men veel gedaan.
- Dat brengt veel geld in het laatje.
- Genoeg is meer dan veel.
- Veel geschreeuw [gescheer] en weinig wol.
- Veel geschreeuw maar weinig wol.
- Er gaat veel gevlij in een zakje.
- Er zijn altijd veel honden om het aas.
- Veel honden zijn der hazen dood.
- Er is veel kaf onder het koren.
- Hij heeft veel kak aan zijn gat.
- De keel kost veel.
- Zij heeft veel kinderen.
- Lieve kinderen hebben veel namen.
- Veel koeien veel moeien.
- Hij heeft veel koeken.
- Veel koks verzouten de brij.
- Een krijgsman wint al veel al wint hij niets dan tijd.
- Hij heeft veel letters gegeten.
- Het leven kent veel verdriet en weinig vreugd Van voren af aan.
- Veel lopers maar geen kopers.
- Na veel loven en bieden.
- Er blijft te veel aan de maat en de strijkstok hangen.
- Onder mantel en kleed zit er veel dat men niet weet.
- Hij heeft veel in zijn mars.
- Mei koel en wak veel koren in de zak.
- Steek de moord! Ik wens jou veel slechts.
- Hij maakt veel van zijn neus.
- Een nier bevat niet veel vet.
- Hij heeft veel noten op zijn zang.
- Hij kijkt te veel omhoog.
- Daar is veel pluk aan.
- Hij heeft veel praats.
- Veel raad maar weinig baat.
- Er gaan veel makke schapen in één hok.
- Het loopt over veel schijven.
- Het is niet veel soeps.
- Dat heeft veel stof opgejaagd.
- Veel op de straat veel op de praat.
- Er blijft te veel aan de strijkstok hangen.
- Hij heeft veel stront aan zijn gat.
- Daar is veel aan vast.
- Weet ik veel.
- Te veel beogen heeft velen bedrogen.
- Veel herhaalde kapkens vellen grote bomen.
- Een verhuizing kost veel bedstro.
- Hij heeft veel vijven en zessen.
- Dat heeft veel voeten in de aarde.
- Hij heeft veel volk over de vloer.
- Daar is veel voorland.
- Er gaan niet veel vrienden in een klein huis.
- Ergens te veel want overhoop halen.
- Hij weegt niet veel.
- Na de andere week komen er veel mooie dagen.
- Veel werk en weinig honing.
- Hij laat te veel wind door de hekken waaien.
- Hij maakt veel wind.
- Veel wind weinig te malen.
- Veel wind weinig regen.
- Hij heeft te veel wit in de ogen.
- Witte peerden eisen veel stro.
- Veel woorden de nek breken.
- Veel woorden vullen de zak niet.
- Daar gaat veel zeggens in een zak eer hij vol is.
- Te veel zorg breekt het glas.
- Hij is bang zich aan koud water te branden.
- Hij is weer boven water gekomen.
- Uit zuivere bronnen vloeit zuiver water.
- Geen water is hem te diep.
- Hij is verdronken eer hij water gezien heeft.
- Hij verdient geld als water.
- Geld in het water gooien.
- Dat is geld in het water smijten.
- Zij gelijken op elkaar als twee druppels water.
- Hij laat Gods water over Gods akker lopen.
- Hij heeft hoog water.
- Hij loopt met hoog water.
- Hoogmoed en vrede is water en vuur.
- Waar kikkers zijn daar is ook water.
- Een kring om de zon brengt water in de ton.
- Loop niet in het water.
- Dat staat als een paal boven water.
- Hij is zo rijk als het water diep is.
- Spijkers op laag water zoeken.
- Hoe stiller water hoe dieper boom.
- Het is een storm in een glas water.
- In troebel water is het goed vissen.
- Uiteindelijk komt de waarheid altijd boven water.
- Hij is zo vlug als water.
- Hij is zo vals als het schuim op het water.
- Vuil water blust ook vuur.
- Vuur in de ene hand dragen en water in de andere.
- Dat wast al het water van de zee niet af.
- Hij laat het water over de dijk lopen.
- Hij is onder water.
- Die op het water is moet varen.
- Hij spaart het water.
- Iets valt in het water.
- Die het water deert die het water keert.
- Zonder water draait de molen niet.
- Het water loopt altijd naar de zee.
- Het water komt op de dijk.
- Het water komt aan de lippen.
- Het is water en vuur.
- Water in de wijn doen.
- Dat is water en wind.
- Water in zee [de Rijn] dragen.
- Het is water naar de zee dragen.
- Werp uw brood uit op water.
- De zee is altijd zonder water.
- Boompje groot potertje dood.
- Kleine boompjes worden groot.
- Zij heeft de boter groot.
- Is de brok groot men moet er de mond naar zetten.
- Hij heeft het grof en groot.
- Kleine kinderen worden groot.
- Dat is groot laweit in een klein straatje.
- Een groot verzet rijden.
- Een klein schip doet een groot schip zinken.
- Sparen is een groot inkomen.
- Een klein standje is een groot gemak.
- Des vorsten hand Is zo groot als het land.
- Als de vriendschap te groot is loopt ze over.
- Groot in de wapens klein in de beurs.
- Een groot woord houdt een kerel van de huid.